Si … la reflexió no és original, ni és meva. Però la veritat és … que és veritat!
Fixeu-vos-hi:
- Als llocs de notícies “online” on la gent pot enviar notícies, contínuament suggereixen crear la categoria “gats”. Així, a menéame és famós el comentari “categoria gatos ¡ya!” que sempre, sempre, surt publicat en tota notícia on surten gats. I en surten moltes. El mateix passa a d’altres llocs “similars”.
- A Twitter, un dels tópics amb més moviment sempre és “#cats” (cercar a Twitter #cats)
- A Youtube hi ha un autèntic fotimer de vídeos de gats (buscar a Youtube), que retorna “millones” resultats en anglès (per a què comptar!) i 262.000 en castellà. El “dog” també retorna milions de resultats (no, ni els compta) en anglès, però només 206.000 en castellà. 54.000 videos menys!
- A Flickr “cat” retorna, en aquests moments, més de 7.214.000 resultats. I més de 8.000.000 per a gossos! (és l’únic lloc on guanyen aquests animals)
- A la Wikipedia, el “Gat” és dels articles més treballats, amb més bones valoracions i més referències que podeu trobar. No és broma, no. En gairebé qualsevol idioma. (Gat a la Viquipèdia). De fet, el “Gat” té els articles “destacats” en més de 10 idiomes, mentre que el gos, només en 2.
Sense comptar la “fama“, superior, que els gats tenen al món real. Penseu en el gat més famós (Hello Kitty) … i el gos més famós? (Lassie?). Ni punt de comparació.
I segurament no us ho creureu … però els gats tenen el seu propi programa en UNIX ( cat ), mentre que els gossos, no!
Així que ja ho sabeu. D’entre tots els animals que hi ha a la terra, el GAT és l’autèntic amo d’internet. I ampliem una mica més el vocabulari
- Alemany: Katz.
- Aragonès: Gato, Mixino.
- Asturià: Gatu.
- Ayamaru: Phisi.
- Bretó: Kazh.
- Català: Gat, mix (pronunciat /mísh/,/mísha/,/míshu/, /mishèt/ o /mishèta/ en les seves variants) o moix (Balears).
- Castellà: Gato.
- Cors: Chjattu.
- Danès: Kat.
- Esperanto: Kato.
- Estoni: Kass.
- Euskera: Katu.
- Finès: Kissa.
- Francès: Chat.
- Gaèlic: Cath.
- Gallec: Gato.
- Grec: Γάτα ( llegit similar a “gata” )
- Hongarès: Macksa.
- Italià: Gatto.
- Llatí: Feles (-is).
- Portuguès: Gato.
- Occità: Gat, cat, chat.
Fixeu-vos que en gairebé totes les llengües predomina la forma “grega” ( gat o variacions ), en contrapartida, el gos, té més “variacions” ( gos, perro, dog -anglès-, chien -francès-, Txakur -euskera-, can -gallec-, cane -italià-, ki -bretó-, hund -alemany-) en el seu nom més “popular”, però al llenguatge culte, menys ( un ca en català, o un can, en castellà, també són correctes)


Últims comentaris